втягивать кого-л. во что-л. Don't try to drag me into your plans. ≈ Не пытайся втянуть меня в свою игру. I was dragged into helping with the concert. ≈ Меня заставили помогать организовывать концерт. синоним: dip, douse, duck, dunk, plunge, submerge, immerse, drag in
drag: 1) медленное движение Ex: a heavy drag uphill трудный подъем в гору2) волочение Ex: to walk with a drag, to have a drag in one's walk волочить ногу3) _разг. бремя, обуза; помеха Ex: to be a drag on
into: 1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
drag in: 1) притянуть Ex: to drag in a subject притянуть тему (в разговоре) _Id: to drag in by the head and shoulders говорить что-л., не относящееся к делу
drag on: 1) влачить Ex: to drag on a wretched existence влачить жалкое существование2) затягивать (переговоры и т. п.)3) тянуться, затягиваться (о переговорах и т. п.) Ex: he let the matter drag on он позвол
drag-in: внос (напр. примесей в электролитическую ванну)
in drag: adj sl The play was performed in drag — Женские роли в этой пьесе исполняли мужчины, одетые в женское платье It's a law violation to appear in drag — Появление мужчин в женской одежде в обществ
aerodynamic drag: физ. сопротивление динамическое; сопротивление лобовое аэродинамическое
Refuse to be dragged into the STRESS which the Cabal is creating. Откажитесь от СТРЕССА, который создает клика.
As has been elaborated above, Uganda has been involuntarily dragged into the crisis. Как уже отмечалось выше, Уганда была принудительно втянута в этот кризис.
On arrest, he was beaten and dragged into a jeep outside the house. Во время ареста его избили и бросили в джип, стоявший около дома.
She was allegedly dragged into a house where she is believed to have been raped. Ее затащили в дом и изнасиловали.
Eritrea will not indeed succumb to intimidation, nor will it be dragged into a non-existent conflict. Эритрею не удастся запугать или втянуть в несуществующие конфликты.
He was thereafter dragged into the court building and taken to the chief of bailiffs. Затем его втащили в здание суда и доставили к начальнику отдела судебных приставов.
One of the females is also dragged into the closet to her doom, by the guitarist, Amen. Одна из женщин также затянута в шкаф гитаристом Amen.
We refuse to be dragged into the dispute over the veto power of permanent members. Мы отказываемся от того, чтобы нас вовлекали в спор относительно права вето постоянных членов.
Failing this, there is a real danger that they might be dragged into the conflict. В противном случае возникает реальная опасность того, что они могут оказаться втянутыми в конфликт.
Files can be selected from File Manager (multiple files can be selected) and dragged into it's window. Для этого необходимо перетащить выбранный файл на главное окно программы.